请问「支楼迦谶」是什么意思?
2026-07-10 04:09:00
「支楼迦谶」读音
拼音 zhī lóu jiā chèn,注音 ㄓ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄔㄣˋ
| 拼音字母 | zhi lou jia chen |
|---|---|
| 拼音首字母 | zljc |
| 注音符号 | ㄓ ㄌㄡ ㄐㄧㄚ ㄔㄣ |
| 注音首符号 | ㄓㄌㄐㄔ |
「支楼迦谶」释义
扩展释义 支楼迦谶(约2世纪),简称支谶,是中国佛教史上第一个翻译大乘经典的人。他不仅是一位大乘般若学者和著名翻译家,而且是严持戒律的佛法修持者。公元167年(汉桓帝末年),支谶怀着的高尚愿望来到中国洛阳,公元178-189年,译出大乘经典多部,后不知所终。 支谶所译梵文,有《般若道行》、《般舟》、《首楞严》、《阿阁世王》、《宝积》等十余部经。 支谶的译经,首次将"一切皆空"的思想传入中国,此为当时印度大乘佛教兴起的龙树学系的思想。此种思想一经传入,与中国固有的老、庄思想相辉映,其后不久,在佛教界掀起研究般若学的高潮。魏晋时期的义学兴起和六家七宗的形成,无不与此有关。
推荐